Кроме всего прочего, и парк Ёёги рядом, так что при желании Сумирэ могла добираться до работы пешком. - Со следующего месяца буду работать пять дней в неделю, - сказала Сумирэ. - Три дня - все-таки ни то ни сё. Каждый день гораздо лучше. Мне за квартиру нужно платить сейчас чуть больше, и Мюу считает, что со всех сторон мне будет полезно побыть "правильным служащим". В конце концов, сколько бы я ни просидела дома, сейчас все равно не напишу ни строчки. - Наверно, это мудро, - согласился я. - Если я буду каждый день работать, моя жизнь волей-неволей станет нормальной, "правильной", и, скорее всего, я перестану названивать тебе в полчетвертого утра. Вот еще один явный плюс. - Это огромный плюс, - сказал я. - Только немного жаль, что ты теперь живешь так далеко от моего Кунитати<Кунитати - небольшой университетский городок к западу от столицы, сами жители считают его "интеллектуальным центром".>. - Правда? Ты так думаешь? - Конечно. Даже готов вырвать из груди свою девственную душу, чтобы ты, заглянув в нее, сама в этом убедилась. Я сидел в новой квартире Сумирэ на голом дощатом полу, прислонившись к стене. Вещей у Сумирэ было катастрофически мало, комната выглядела пустой и необитаемой. Окна без занавесок, масса книг, не поместившихся на полках, грудой свалены на пол - просто какой-то лагерь интеллектуальных беженцев. Единственный предмет в комнате привлекал внимание - на стене висело новенькое зеркало в полный рост. Подарок Мюу по случаю переезда. В вечерних сумерках дул ветер, неся с собою вороний грай из парка. Сумирэ опустилась на пол рядом со мной. - Я вот думаю... - начала она. - Что? - Если я такая законченная, никчемная лесбиянка, ты останешься моим другом, как и прежде? - Если даже ты превратишься в никчемную лесбиянку, что с того? При чем здесь наша дружба? Моя жизнь без тебя - как сборник хитов Бобби Дарина без "Мэкки-Ножа".